H Ana de Armas αναμένεται να ενσαρκώσει τη Μέριλιν Μονρόε στην ταινία του Netflix, «Blonde», ωστόσο αρκετοί δεν είναι σύμφωνοι με την επιλογή αυτή, και τόνισαν ότι υπάρχει πρόβλημα όσον αφορά στην προφορά της. Ο Μπραντ Πιτ, ωστόσο, πήρε θέση και υπερασπίστηκε τη συνάδελφό του.
Ο 58χρονος star του Χόλιγουντ, ο οποίος πρόσφατα αναφέρθηκε στις φήμες για την ολοκλήρωση της καριέρας του, είπε στο Entertainment Tonight ότι η ηθοποιός είναι «φαινόμενο» σε αυτό, επαινώντας την ερμηνεία της στο έργο του Netflix. «Αυτό είναι ένα σκληρό “φόρεμα” για να φορεθεί… Μόνο όταν βρήκαμε την Ana μπορούσαμε να φτάσουμε την ταινία στο τέλος της», δήλωσε ο ηθοποιός και παραγωγός.

Και ενώ πολλοί έχουν ανάμεικτα συναισθήματα για την προφορά της, με ορισμένους χρήστες να λένε ότι δεν την ακούνε και άλλους να λένε ότι υπάρχει κουβανική ή ισπανική προφορά στο τελευταίο τρέιλερ της βιογραφικής ταινίας, η Ana de Armas αποκάλυψε τον Ιανουάριο του 2021 ότι πέρασε σχεδόν ένα χρόνο με έναν προπονητή διαλέκτου για να πετύχει την χαρακτηριστική φωνή της Μέριλιν Μονρόε.

«Μου πήρε εννέα μήνες καθοδήγησης, εξάσκησης και μερικές συνεδρίες ADR (αυτοματοποιημένης αντικατάστασης διαλόγου)», είπε η ηθοποιός. «Ήταν ένα μεγάλο μαρτύριο, τόσο κουραστικό. Ο εγκέφαλός μου ήταν σαν να τον έχουν τηγανίσει».
Το «Blonde» κάνει πρεμιέρα στις 28 Σεπτεμβρίου στο Netlix και τo νέο τρέιλερ είναι καθηλωτικό.